Ответим на все
Ваши вопросы!

Оставьте номер телефона и мы
перезвоним Вам!

Более 500
переводчиков

Выбрать переводчика
  • Письменный перевод только носителями языка
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Многолетний опыт работы переводчиков

Бюро переводов "Perevod-kit" в Санкт-Петербурге — это не только профессиональные устные и письменные переводы с китайского и других языков, но и широкий спектр вспомогательных услуг, связанных или не связанных с лингвистикой.

За годы работы с китайскими клиентами мы неоднократно сталкивались с заказами, имеющими отношение к юридическому оформлению и нотариальному заверению документов, и у нас накопился немалый опыт. Например, мы можем взять на себя легализацию документов для консульства Китая, что включает перевод, снятие копий, заверение в Министерстве юстиции и МИД России, уплату консульского сбора в размере, определяемом срочностью легализации. А также предлагаем широкий спектр других услуг юридического и технического характера, среди которых:

  • вычитка и правка готового перевода носителем языка;
  • редактура, стилистическая правка;
  • заверение перевода документов нотариусом;
  • раскадровка аудио- и видеофайлов на китайском языке;
  • озвучка;
  • перевод аудио- и видеоматериалов;
  • верстка;
  • копировальные услуги.

Часто бывает, что переводные материалы по смыслу вроде бы понятны, но изложены таким корявым языком, что совершенно неадекватно воспринимаются. Это случается, например, когда над переводом работал человек, для которого целевой язык не родной. Такой текст, будь то художественное произведение или научно-техническая статья, нуждается в дополнительной обработке — вычитке и правке носителем языка. Это тоже одна из наших дополнительных услуг. Мы можем либо просто исправить неверные грамматические конструкции, либо минимально отредактировать текст, устранив явные недочеты, либо полностью переработать перевод, заменяя целые фразы или предложения на более удачные без изменения общего смысла. Цена будет зависеть от объема работы, который оговаривается заранее.

Среди наших клиентов — частные лица и крупные компании, представляющие различные сектора экономики, в том числе финансовые организации, промышленные предприятия, СМИ, судебные учреждения, рекламные агентства и т.д. Опыт и профессионализм наших лингвистов позволяют нам успешно справляться с самыми разными переводческими проектами, а также решать технические вопросы, связанные с юридическим оформлением документов. Обратившись к нам, вы можете быть уверены, что Ваш заказ будет выполнен качественно, в максимально сжатые сроки и с оптимальными затратами.

Стоимость дополнительных услуг
Срочный перевод Двойной тарификация
(окончательная цена формируется перед заказом, когда оговариваются сроки и объём работы)
Вычитка / редактура китайского перевода 50% от стоимости заказа
(окончательная цена формируется перед заказом, когда оговариваются сроки и объём работы)
Заверение перевода у нотариуса 500 / лист (не более 10 листов)
Перевод аудиофайлов с китайского 1 200 / страница *
Аудио и видео озвучка
Озвучивание видеоролика Стоимость за 5 минут
(минимальный заказ)

На китайский язык (носитель)

Выгрузка текста с переводом и таймкодами

Озвучивание (1 голос)

Наложение звука

Наложение титров и надписей

Итоговая стоимость:

 

3 000 (1 200 / стр. * )

8 000 (1 600 ** )

2 000 (400 ** )

3 000 (600 ** )

от 16 000

На русский язык (с английского и с китайского)

Выгрузка текста с переводом и таймкодами

Озвучивание (1 голос)

Наложение звука

Наложение титров и надписей

Итоговая стоимость:

 

2 500 / 3 000 (1 000 -1 200 / стр. * )

5 000 (1 000 ** )

2 000 (400 ** )

3 000 (600 ** )

от 12 500

На английский язык (носитель)

Выгрузка текста с переводом и таймкодами

Озвучивание (1 голос)

Наложение звука

Наложение титров и надписей

Итоговая стоимость:

 

3 000 (1 000 / стр.* )

15 000 (3 000 ** )

2 000 (400 ** )

3 000 (600 ** )

от 22 500

На английский язык (не носитель)

Выгрузка текста с переводом и таймкодами

Озвучивание (1 голос)

Наложение звука

Наложение титров и надписей

Итоговая стоимость:

 

2 500 (1 000 / стр.* )

7 000 (1 000 ** )

2 000 (400 ** )

3 000 (600 ** )

от 14 500

* Каждая последующая страница (1800 знаков с пробелами=2 минуты)

** Каждая последующая минута (200 иероглифов или 900 знаков с пробелами)

Узнайте также о других услугах:

Устный перевод Письменный перевод

 

 

За более подробной информацией по расценкам и расчётом окончательной стоимости Вы можете обратиться к нашим специалистам, которые помогут в кратчайшие сроки.

 

 

Остались вопросы?

В течение 5 минут наш специалист свяжется с Вами!

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Telegram