Перевод с китайского в Чите

Переводчик китайского в Чите

Старинный дальневосточный город Чита, центр Забайкальского края, с давних пор поддерживает тесные отношения с Поднебесной. Отношениям России и Китая уже много лет, и немалая заслуга в развитии этих отношений принадлежит Чите. Китайско-российских взаимоотношения привели к налаженному потоку экспорта-импорта товаров между Забайкальским краем и Манчьжурией. Также в Китае проводятся дни культуры Читы, студенты из России и Китая обучаются по обмену.

И, конечно, в условиях столь тесного сотрудничества, не удивляет желание людей узнать язык региона-побратима, познакомиться поближе с культурой и традициями, попробовать поработать в дружественной стране и проявить себя там.

А когда есть спрос, рождается предложение. Яркий тому пример — бюро переводов, осуществляющее русско-китайский перевод и перевод с английского на китайский в Чите.

Отношения Читы с Китаем можно классифицировать как экономические, политические и культурные. Соответственно, в каждой из этих сфер, у специалистов и самых обычных граждан постоянно возникает необходимость перевода с русского на китайский или с китайского на русский. Даже студенты, изучающие язык, не всегда могут правильно перевести на китайский сложный текст — переводчик с китайского языка становится спасителем в таких случаях.

Из Китая в Читу и наоборот, постоянно прибывают делегации политических и общественных деятелей, заинтересованных в укреплении и дальнейшем развитии отношений. Устный перевод с китайского, а также синхронный перевод с китайского становятся основным инструментом при проведении деловых встреч и понимания людьми друг друга без потери времени. Немаловажен в переговорах и последовательный перевод, дающий сторонам в минуты паузы обдумать вопросы и предложения, наладить визуальный контакт. И, если кажется, что найти такого профессионала в Чите невозможно, мы докажем обратное — Perevod-Kit, переводческая компания международного уровня, имеет представительство в Чите.

Говорить о культуре Китая можно бесконечно — потрясающая страна, долгое время бывшая закрытой для всех иностранцев. Китайцы даже в трудные годы смогли сберечь традиции и обычаи. Подарили миру удивительные и необычные ритуалы, начиная чайной церемонией, заканчивая празднованием Китайского Нового Года. Читинцам повезло еще больше: они празднуют дни культуры Китая! Люди, хоть раз побывавшие на этих грандиозных и ярких праздниках, стремятся еще больше узнавать жизнь государства-побратима, читать художественную и научно-популярную литературу, слушать на языке-оригинале музыку, смотреть фильмы. И в этом им помогает бюро переводов: китайский, русский – разговорные, официально-деловые, художественные стили речи, — профессионалам подвластно всё!

Отдельная категория людей (во всех отношениях) — студенты. Более двадцати тысяч китайских и русских студентов учатся в ВУЗах Читы и Манчьжурии по обмену, разумеется, каждому из них постоянно требуется помощь переводчика китайского языка. Студентам, обучающимся в университетах по обмену, в большей степени необходим письменный перевод. Им приходится сдавать конспекты, зачеты и экзамены, готовить доклады и эссе, пояснительные записки к дипломным проектам и переписываться в интернете с ровесниками из соседнего государства. Чаще студентам требуется перевести сложный технический китайский, ненамного реже – медицинские, лингвистические и художественные тексты.

В результате такого тесного сотрудничества двух государств люди переезжают учиться или работать, встречают свою любовь, обретают потерянных родственников… Словом, рано или поздно возникает такая ситуация, когда обычному гражданину Китая или России может понадобиться нотариальный перевод. Сделать его с наскока невозможно, а это – повод обратиться к специалисту-переводчику с китайского, способному предоставить любые услуги китайского перевода.

Итак, перевод с китайского языка на русский или с русского на китайский может понадобиться любому человеку. Рекомендуем в таких случаях обращаться исключительно к профессионалам! Вас интересует, сколько же стоит перевод на китайский? Цена работы специалиста по карману каждому, кто обращается в бюро переводов Perevod-Kit, наши цены не станут неприятным сюрпризом.

оставьте заявку сейчас

  • Технический перевод
  • Художественный перевод
  • Экономический перевод
  • Медицинский перевод
  • Нотариальный перевод
  • Политический перевод
  • Юридический перевод
  • IT перевод
  • Медицинский перевод
  • Любая сложность и направление

Переводчики китайского языка в Чите

Устный перевод:
перевод на выставках, технический перевод (пуск/наладка), бизнес перевод, перевод по телефону или Skype, сопровождение, медицинские переводы
от 6 000 / 1-3 часа *
от 9 000 / 8 часов *
от 8 000 / день, при заказе перевода на срок более 5 дней *
от 110 $ стоимость в Китае / 1-3 часа *
от 150 $ стоимость в Китае / 8 часов *
Устный перевод высокого уровня:
Перевод на форумах высокого уровня, политический перевод, экономический перевод, художественный перевод, межправительственный перевод, космонавтика, нанотехнологии, военное дело
от 10 000 / 1-3 часа *
от 16 000 / 8 часов *
Перевод у нотариуса от 6 000 / 1-3 часа *
* В стоимость перевода не входит трансфер и проживание

Синхронный перевод в
Москве, Санкт-Петербурге, Сочи, Владивостоке

от 25 000 / человек за 1-4 часа *
каждый последующий час — 5 000
от 45 000 / человек за 8 часов *
каждый последующий час — 5 000

Синхронный перевод в
Пекине, Шанхае, Гуанчжоу

от 45 000 / человек за 1-4 часа *
каждый последующий час — 7 000
от 65 000 / человек за 8 часов *
каждый последующий час — 7 000
Другие города России и Китая Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально
* В эту стоимость не входит трансфер и проживание

Гид-переводчик
группы до 40 человек
9 000 / 3 часа
12 000 / 8 часов

Письменный перевод c русского на китайский

900 / страница*
* Цены указаны за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами). Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода.

Письменный перевод c китайского на русский

2,5 / 1 иероглиф без пробелов и знаков препинания *
* Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода.

Письменный перевод c китайского на английский

1 000 / страница *
* Цены указаны за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами). Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода.
* Стоимость переводов свыше 30 страниц оговаривается индивидуально


Подбор переводчика в течение 5 минут!

Ваше сообщение: