info@perevod-kit.ru
info@perevod-kit
Про Суйфэньхэ говорят, что это – самый русский город в Китае. Действительно, он даже появился как "5-я станция" на Китайско-Восточной железной дороге, которая связывала русскую Сибирь с Дальним Востоком через Маньчжурию. Однако перипетии истории после этого надолго разорвали особенную связь этого места с Россией. Торговля возобновилась лишь в 1992 году, когда, согласно данным первого секретаря горкома КПК Ван Синчжу, через город было ввезено и вывезено лишь 123 тонны грузов. В 2017 году был побит очередной рекорд – уже 10 млн! Причем если раньше Суйфэньхэ был очевидной столицей "челночников", то сегодня парадигма существенно меняется – через город проходит все больше товаров из России, которые идут далее в КНР.
На сегодняшний день основной объем экспорта – это все еще лес-кругляк, сырье, которое обрабатывается в Китае. Суйфэньхэ – это крупнейший пункт в Китае, специально утвержденный для импорта круглого леса, обработки и обратного экспорта различных пиломатериалов. Доля города в общем импорте составляет 25-30% в зависимости от категории. Наибольший объем был зафиксирован перед началом кризиса 2008 года, когда в 2007 году цифра превысила 7,02 млн кубометров. Россия вскоре повысила вывозные пошлины, данные по импорту леса пошли вниз. Так, в 2014 году было ввезено лишь 4,4 млн кубометров леса.
Большинство предприятий города – совместные (около 55%). При этом, около 55-60% занимаются исключительно обработкой древесины, лишь менее 1/10 занимаются исключительно вырубкой леса без последующей обработки.
Сегодня дела в отрасли в самом Китае идут не очень хорошо – многие предприятия переносят производство в Россию, поскольку в этом случае не нужно будет оплачивать экспортную пошлину. Российских туристов в городе стало заметно меньше, как и бизнесменов. Значит ли это, что город, в котором с 2011 года проводится уникальный эксперимент по совместному использованию сразу двух валют, подошел к пределу сотрудничества с Россией?
Сегодня все большую долю во взаимной торговле составляет продукция российского производства. Например, продукты питания. Такие, как молоко, колбаса, масло, конфеты и другие кондитерские изделия.
В Китае во всей стране работает Таобао, однако купить российские продукты "оффлайн" возможно только на Северо-Востоке, что делает именно это расположение особенно привлекательным для инвесторов. Это – точка отправления товаров по всему Китаю через различные интернет – платформы.
Поэтому на наш взгляд основное направление для развития сотрудничества сегодня – именно выход на расширяющийся китайский рынок. Причем не только продовольствия, но также и различных промышленных товаров потребительского частного спроса. Агенство "Perevod-kit" всегда готово к началу взаимовыгодного сотрудничества, а наши переводчики с китайского сделают все необходимое для того, чтобы Ваш бизнес с Поднебесной развивался успешно.
Устный перевод: перевод на выставках, технический перевод (пуск/наладка), бизнес перевод, перевод по телефону или Skype, сопровождение, медицинские переводы |
от 6 000 / 1-3 часа * |
от 9 000 / 8 часов * | |
от 8 000 / день, при заказе перевода на срок более 5 дней * | |
от 110 $ стоимость в Китае / 1-3 часа * | |
от 150 $ стоимость в Китае / 8 часов * | |
Устный перевод высокого уровня: Перевод на форумах высокого уровня, политический перевод, экономический перевод, художественный перевод, межправительственный перевод, космонавтика, нанотехнологии, военное дело |
от 10 000 / 1-3 часа * |
от 16 000 / 8 часов * | |
Перевод у нотариуса | от 6 000 / 1-3 часа * |
* В стоимость перевода не входит трансфер и проживание |
Синхронный перевод в |
от 25 000 / человек за 1-4 часа * каждый последующий час — 5 000 |
от 45 000 / человек за 8 часов * каждый последующий час — 5 000 |
|
Синхронный перевод в |
от 45 000 / человек за 1-4 часа * каждый последующий час — 7 000 |
от 65 000 / человек за 8 часов * каждый последующий час — 7 000 |
|
Другие города России и Китая | Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально |
* В эту стоимость не входит трансфер и проживание |
Гид-переводчик группы до 40 человек |
9 000 / 3 часа |
12 000 / 8 часов |
Письменный перевод c русского на китайский |
900 / страница* * Цены указаны за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами). Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода. |
Письменный перевод c китайского на русский |
2,5 / 1 иероглиф без пробелов и знаков препинания * * Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода. |
Письменный перевод c китайского на английский |
1 000 / страница * * Цены указаны за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами). Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода. |
* Стоимость переводов свыше 30 страниц оговаривается индивидуально |
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
Новоизмайловский проспект 13, офис 56
МОСКВА
Большая Новодмитровская 23с1, офис 8
Заполните форму ниже и в ближайшее время с Вами свяжется наш сотрудник
Подбор переводчика в течение 5 минут!