info@perevod-kit.ru
info@perevod-kit
Между Казахстаном и Китаем тесные культурные, политические и экономические связи. Многие казахи предпочитают учиться и работать в Китае, а китайцы – в Казахстане. У жителей Китая популярна южная столица республики – город Алматы, расположенный на юге стране, недалеко от границы с Китаем.
В результате такого тесного взаимодействия граждан двух стран постоянно возникает необходимость перевода с русского на китайский личных документов, дипломом, профессиональных, художественных текстов и др. На спрос всегда существует предложение. Поэтому в Алматы появилось русское бюро переводов.
Переводческая компания Perevod-Kit осуществляет русско-китайский перевод с китайского на русский и англо-китайский перевод. Люди задаются вопросом: а так ли необходима переводческая компания, если любой человек, открыв в интернете гугл-переводчик, переводит необходимый текст. Однако, когда человек заинтересован в том, чтобы понять коллегу, говорящего на другом языке, перевести документы или подготовиться к поездке в Китай, он обратится в бюро переводов, где с ним будет работать профессиональный переводчик китайского языка.
Обывателю наша работа кажется легкой, но на деле услуги китайского переводчика в Алматы ценятся на вес золота. Некоторые ситуации, при которых нужен письменный перевод:
Это лишь немногие ситуации, в которых понадобится письменный перевод.
Алматы – город, где учатся и работают, занимаются творчеством и сходятся в общении люди разных национальностей. Здесь ценятся переводчики.
Посмотрите статистику посещения бюро переводов: китайский язык в числе наиболее популярных. За последние годы появилась новая тенденция: в Китай на время отпуска ездят туристы, не владеющие языком, но интересующиеся культурой Поднебесной, и наоборот: из Китая на юг Казахстана приезжает много туристов, желающих погрузиться в национальную казахскую культуру, поэтому переводчик с китайского в южной столице пользуется популярностью.
В динамике жизни больших городов, взаимодействии китайских и казахстанских бизнесменов и политиков, ученых и творческой интеллигенции особое место занимает устный перевод — последовательный и синхронный перевод. Ни одна международная конференция, деловая встреча или заключение сделок не обойдется без устного перевода.
Стоимость услуг перевода зависит от сложности текста и сроков выполнения. Но цена не ударит по карману туриста, студента или начинающего бизнесмена, а качество работы не заставит разочароваться в нашей компании!
Устный перевод: перевод на выставках, технический перевод (пуск/наладка), бизнес перевод, перевод по телефону или Skype, сопровождение, медицинские переводы |
от 6 000 / 1-3 часа * |
от 9 000 / 8 часов * | |
от 8 000 / день, при заказе перевода на срок более 5 дней * | |
от 110 $ стоимость в Китае / 1-3 часа * | |
от 150 $ стоимость в Китае / 8 часов * | |
Устный перевод высокого уровня: Перевод на форумах высокого уровня, политический перевод, экономический перевод, художественный перевод, межправительственный перевод, космонавтика, нанотехнологии, военное дело |
от 10 000 / 1-3 часа * |
от 16 000 / 8 часов * | |
Перевод у нотариуса | от 6 000 / 1-3 часа * |
* В стоимость перевода не входит трансфер и проживание |
Синхронный перевод в |
от 25 000 / человек за 1-4 часа * каждый последующий час — 5 000 |
от 45 000 / человек за 8 часов * каждый последующий час — 5 000 |
|
Синхронный перевод в |
от 45 000 / человек за 1-4 часа * каждый последующий час — 7 000 |
от 65 000 / человек за 8 часов * каждый последующий час — 7 000 |
|
Другие города России и Китая | Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально |
* В эту стоимость не входит трансфер и проживание |
Гид-переводчик группы до 40 человек |
9 000 / 3 часа |
12 000 / 8 часов |
Письменный перевод c русского на китайский |
900 / страница* * Цены указаны за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами). Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода. |
Письменный перевод c китайского на русский |
2,5 / 1 иероглиф без пробелов и знаков препинания * * Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода. |
Письменный перевод c китайского на английский |
1 000 / страница * * Цены указаны за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами). Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода. |
* Стоимость переводов свыше 30 страниц оговаривается индивидуально |
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
Новоизмайловский проспект 13, офис 56
МОСКВА
Большая Новодмитровская 23с1, офис 8
Заполните форму ниже и в ближайшее время с Вами свяжется наш сотрудник
Подбор переводчика в течение 5 минут!