Деловой перевод с китайского языка

Специализированный перевод научно-технической информации осуществляемый на основе
технических знаниях и владении специальной лексикой, в которой он проводится.

  • Техника и оборудование
  • Нефтегазовая отрасль
  • Механика и машиностроение
  • IT/перевод сайтов/компьютеры
  • Авиационная и космическая отрасль
  • Судостроение
  • Металлургия
  • Строительство
  • Сельское хозяйство
  • Электроника и электротехника
  • Мебель/ обработка древесины
  • Другие отрасли.

Ответим на все
Ваши вопросы!

Оставьте номер телефона и мы
перезвоним Вам!

Более 500
переводчиков

Выбрать переводчика
  • Письменный перевод только носителями языка
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Многолетний опыт работы переводчиков

В настоящее время услуга делового перевода приобретает все большую популярность из-за глобализации мировой экономики, в ходе которой образуется единая зона перемещения материальных и интеллектуальных ценностей, идей, капитала, товаров и услуг. Китай — значимый участник международного рынка, постепенно набирающий все больший политический вес. Соответственно, популярность китайского языка также растет. Российские предприниматели, следуя общемировому тренду, ориентируются на Китай, налаживают и укрепляют деловые связи с представителями различных экономических секторов этой страны и все чаще заказывают в переводческих агентствах бизнес-перевод с китайского языка.

Трудно сказать, какой тип перевода бывает нужен чаще — устный или письменный. Первый, в зависимости от масштаба проекта или мероприятия, объема работы, темы, числа присутствующих, размера помещения и технических возможностей, бывает последовательным или синхронным. Также может использоваться шуштаж — вид синхронного перевода, когда текст лектора, выступающего или ведущего переводится в режиме реального времени и нашептывается одному-двум слушателям. При этом никакого специального звукового оборудования не нужно. В бизнес-среде услуги устного перевода актуальны для конференций, семинаров, выставок, лекций, совещаний, переговоров, деловых встреч.

Письменный перевод предполагает работу с корреспонденцией, контрактами, технической документацией, пресс-релизами, счетами, бизнес-предложениями и т.д.

Деловой перевод текста китайского языка

Для этого вида перевода типичен нейтральный тон, официальный стиль, обезличенные фразы, устоявшиеся словосочетания и клише для описания стандартных ситуаций, короткие абзацы, однозначные формулировки. Важно единообразие в написании имен собственных и названий, точное указание дат, численных данных. Текст должен быть логичен, информативен, хорошо аргументирован, ведь его основная цель — максимально точно отразить юридически значимые сведения. Использование просторечных и разговорных оборотов исключено. Некоторая эмоциональная окрашенность все же допускается — ведь в документе может содержаться благодарность, просьба или требование. Но на первом месте должна быть логика, а не эмоциональная субъективная оценка фактов или сложившейся ситуации.

За письменными или устными переводами обращайтесь в бюро переводов китайского языка Perevod-Kit в Санкт-Петербурге. Наши опытные специалисты выполнят ваш заказ четко в срок. Мы поможем подобрать переводчика с учетом тематики планируемого мероприятия, рассчитаем стоимость и ответим на все вопросы. Также вы можете воспользоваться нашими дополнительными услугами.

Наши специалисты за работой

Предмет перевода Стоимость
Письменный перевод с русского на китайский 900 / страница *
* Цены указаны за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами). Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода.

Письменный перевод c китайского на русский

2,5 / 1 иероглиф без пробелов и знаков препинания *
* Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода.
Письменный перевод с китайского на английский /
с английского на китайский
1 000 / страница *
* Цены указаны за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами). Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода.
* Стоимость переводов свыше 30 страниц оговаривается индивидуально
Устный деловой перевод с китайского 8 000 / день
В эту стоимость не входит трансфер и проживание

Примеры делового перевода с китайского языка

Остались вопросы?

В течение 5 минут наш специалист свяжется с Вами!

Деловой перевод носителями на китайский язык

Деловой уклон наших специалистов позволяет выполнять переводы любой сложности, а индивидуальный подбор переводчика позволит выполнить Ваш заказ максимально быстро и точно.

Мы в социальных сетях: