info@perevod-kit.ru
info@perevod-kit
Расширение международных связей двух соседних государств Казахстана и Китая в научно-технической области, в торговле, финансов, культуры делают чрезвычайно востребованными услуги переводческих компаний. Особенно актуально это для столицы Республики Казахстана — Астаны, на территории которой функционирует китайские предприятия, а также совместные компании, разрабатывающие промышленные, архитектурные и художественные проекты.
Астана стала новой столицей относительно недавно, но быстро превратилась в город с современной инфраструктурой и архитектурой, поражающей гостей столицы. Для туристов, в том числе из соседнего Китая, требуются экскурсионные гиды, владеющие китайским языком.
Письменный перевод с китайского, либо перевод с русского на китайский делится на такие категории:
Устный перевод представлен двумя видами — последовательным и синхронным. Последовательный перевод с китайского на русский — перевод следуемый после произнесения оратором фразы или ее части. При этом говорящий замолкает и ждет окончания перевода, затем переходит к следующей части. Этот перевод востребован в Астане при деловых переговорах сотрудников китайских компаний, на пресс-конференциях или при неформальном общении.
К сложной категории относится синхронный перевод, производящийся в непрерывном следовании речи оратора. Техника синхронного перевода требует очень высокой квалификации переводчика. Перевод связан с постоянной напряженностью и переводчики работают в паре, меняя друг друга каждые пол часа. Данная форма перевода используется преимущественно на конференциях и встречах высокого уровня. Учитывая, что Астана стала научным, техническим, торговым и культурным центром, встречи такого уровня организовываются в городе регулярно.
Нотариальный перевод с китайского – это письменный перевод, заверяемый нотариально. Подпись аккредитованного переводчика с китайского подтверждает соответствие перевода оригиналу. А далее перевод и копия оригинала заверяются нотариусом подписью и печатью.
Нотариальный перевод используется при заключении договоров, сделок, контрактов и соглашений. Наличие в Астане многочисленных китайских промышленных, торговых и иных объектов делает насущными подобные услуги в столице. Нотариальный перевод необходим для свидетельств, паспортов, дипломов и трудовых книжек, свидетельств о рождении, браке, разводе и так далее. Такой перевод необходим для граждан Китая, трудоустраивающихся в Астане, либо при их поступлении здесь в учебные заведения.
Точные сроки и стоимость работ рассчитывает наш менеджер, после ознакомления с объёмом работ и задач.
Устный перевод: перевод на выставках, технический перевод (пуск/наладка), бизнес перевод, перевод по телефону или Skype, сопровождение, медицинские переводы |
от 6 000 / 1-3 часа * |
от 9 000 / 8 часов * | |
от 8 000 / день, при заказе перевода на срок более 5 дней * | |
от 110 $ стоимость в Китае / 1-3 часа * | |
от 150 $ стоимость в Китае / 8 часов * | |
Устный перевод высокого уровня: Перевод на форумах высокого уровня, политический перевод, экономический перевод, художественный перевод, межправительственный перевод, космонавтика, нанотехнологии, военное дело |
от 10 000 / 1-3 часа * |
от 16 000 / 8 часов * | |
Перевод у нотариуса | от 6 000 / 1-3 часа * |
* В стоимость перевода не входит трансфер и проживание |
Синхронный перевод в |
от 25 000 / человек за 1-4 часа * каждый последующий час — 5 000 |
от 45 000 / человек за 8 часов * каждый последующий час — 5 000 |
|
Синхронный перевод в |
от 45 000 / человек за 1-4 часа * каждый последующий час — 7 000 |
от 65 000 / человек за 8 часов * каждый последующий час — 7 000 |
|
Другие города России и Китая | Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально |
* В эту стоимость не входит трансфер и проживание |
Гид-переводчик группы до 40 человек |
9 000 / 3 часа |
12 000 / 8 часов |
Письменный перевод c русского на китайский |
900 / страница* * Цены указаны за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами). Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода. |
Письменный перевод c китайского на русский |
2,5 / 1 иероглиф без пробелов и знаков препинания * * Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода. |
Письменный перевод c китайского на английский |
1 000 / страница * * Цены указаны за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами). Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода. |
* Стоимость переводов свыше 30 страниц оговаривается индивидуально |
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
Новоизмайловский проспект 13, офис 56
МОСКВА
Большая Новодмитровская 23с1, офис 8
Заполните форму ниже и в ближайшее время с Вами свяжется наш сотрудник
Подбор переводчика в течение 5 минут!