Санкт-Петербург
Новоизмайловский проспект 13, офис 56
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 15:00
ВС.: выходной
+7 (812) 649-18-15
+7 (495) 998-02-25
info@perevod-kit.ru

Юридический перевод

Юридический перевод

Ключевые моменты организации юридического перевода деловых бумаг предприятия

Заключение сделки между предприятиями любого уровня требует обязательного юридического сопровождения. Не является исключением и контракты с международными партнерами. Иностранные контрагенты, чаще всего, предоставляют документацию на языке своего государства. В случае долгосрочного сотрудничества, необходим постоянный и грамотный перевод юридических текстов.

Основные виды документации предприятия

Делопроизводство любого юридического лица, условно можно разделить на две категории: внешние и внутренние акты.

  1. Внутренние документы. К ним относятся приказы или распоряжения управленческого состава, касающиеся внутренней политики организации. Также, в эту категорию попадают кадровые бумаги и нормативные акты, регулирующие деятельность предприятия.
  2. Внешние документы. Это договоры, соглашения и деловая переписка с партнерами и инвесторами.
  3. В отдельную категорию можно выделить учредительные документы организации, имеющие юридическую силу.

Для заключения международных соглашений, или в случае долгосрочного сотрудничества с иностранными компаниями, именно документы, освещающие внешнюю политику предприятия, а также, учредительные акты, требуют юридического перевода.

Способы организации перевода юридических документов в предприятии:

  • постоянный штат переводческой группы;
  • заключение договора с бюро переводов.

При ведении бизнеса с иностранными государствами, следует учитывать не только особенности языка и правила ведения деловой переписки в стране, но и нюансы законодательства. Наиболее полный юридический перевод с китайского языка требует знания норм права, регулирующих торговлю с другими государствами. Для заключения долгосрочных договоров с предприятиями этой страны требуется помощь авторитетных и компетентных переводчиков.

Бюро Perevod-Kit предлагает услуги по юридическому переводу с китайского документов любого уровня.

В состав услуги входит:

  • перевод законодательных актов страны-партнера;
  • сопровождение сделки;
  • перевод особо важных бумаг, требующих нотариального заверения;
  • перевод учредительной документации компании.

В случае долгосрочного партнерства, сотрудники Perevod-Kit смогут наладить прямой контакт с китайскими представителями, и организовать перевод всего документооборота сделки, с учетом юридических нюансов конкретного международного предприятия.

Преимущества нашего бюро переводов:

Наличие собственного штата переводчиков во многих городах России, позволяют бюро Perevod-Kit организовать юридический перевод в Санкт-Петербурге с наибольшей выгодой для вашей компании.

Ознакомиться со стоимостью услуг в бюро для переводов с китайского языка «PEREVOD-KIT» можно в разделе цены.
Остались вопросы?
Мы перезвоним в течение 10 минут!