Санкт-Петербург
Новоизмайловский проспект 13, офис 56
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 15:00
ВС.: выходной
+7 (812) 649-18-15
+7 (495) 998-02-25
info@perevod-kit.ru

Устный перевод с китайского на русский

Устный перевод с китайского на русский

Азиатское направление для ведения бизнеса, в последнее время, приобретает все большую популярность. Одним из наиболее перспективных партнеров нашей страны является Китайская Народная Республика. Успешное ведение дел во многом зависит от грамотно выстроенных планов переговоров, соглашений и обсуждений. Для заключения российско-китайских сделок ограничением может стать языковой барьер. Преодолеть его поможет грамотная и профессиональная переводческая компания.

Организация устного перевода с китайского языка

В вопросе выбора переводчика, возникают различные нюансы. Их, условно, можно подразделить на следующие подгруппы:

  • наличие опыта работы с использованием китайского языка;
  • быстрый и наиболее оптимальный выбор подходящего кандидата для участия в переговорах;
  • квалификация и образование сотрудников;
  • возможность организации устного перевода в различных сферах деятельности компании.

Компания Perevod-Kit – квалифицированная помощь в проведении русско-китайских переговоров

Бюро переводов Perevod-Kit уже более 6 лет занимается подготовкой высококлассных специалистов для участия в российско-китайских и китайско-российских деловых переговорах в таких крупных городах, как Санкт-Петербург, Москва и другие. В штат компании входят успешно зарекомендовавшие себя сотрудники, специализирующиеся на отдельных категориях устных переводов с китайского языка.

Услуги организации, предоставляемые в сфере устных переводов.

  1. Шушутаж. В бизнесе существуют вопросы, которые возможно решить только при личном общении. Для такого рода переговоров, необходим переводчик, непосредственно дублирующий речь партнера, не привлекая при этом особого внимания к себе.
  2. Последовательный перевод. Для согласования различных вопросов, посредством телефонной или видеосвязи, необходима помощь специалиста, последовательно переводящего блоки устной информации, не затрудняя при этом процесс общения.
  3. Синхронный перевод. Заранее подготовленное видеообращение или презентация наиболее выгодно будет смотреться, когда профессиональный специалист работает непосредственно в процессе представления. Такой тип перевода осуществляется с помощью таких технических средств, как наушники и микрофон.
  4. Перевод по телефону или Skype. Возможности электронной передачи информации растут с каждым днем. При согласовании большинства организационных вопросов, в процессе ведения дел с иностранными партнерами, уже не нужно преодолевать огромные препятствия или регулировать их при помощи длительной переписки. Достаточно воспользоваться услугой видеовызова, и, при помощи грамотного переводчика, обсудить все проблемные задачи непосредственно со специалистом китайской компании.

Преимущества организации устного русско-китайского перевода в бюро Perevod-Kit

  • Наличие сертификатов, подтверждающих квалификацию каждого сотрудника;
  • Работа с крупнейшими государственными компаниями обеих стран;
  • Разделение специалистов, в соответствии с выполняемыми обязанностями;
  • Наиболее доступный устный перевод с китайского, стоимость которого может быть снижена в случае долговременного сотрудничества;
  • Перевод осуществляется непосредственно носителями языка.

Многолетний опыт работы с китайским языком и ответственный подход к организации устного перевода деловых переговоров и встреч, способствуют длительному и плодотворному сотрудничеству с клиентами нашего бюро переводов.

Ознакомиться со стоимостью услуг в бюро для переводов с китайского языка «PEREVOD-KIT» можно в разделе цены.
Остались вопросы?
Мы перезвоним в течение 10 минут!